Tag Archive - Grammar

Floating Body Parts

by Tamela Hancock Murray

Writers conferences and blogs talk about this topic often so I don’t pretend to be breaking new ground with this post. Yet I still see some floating body parts and cliches creep into otherwise great stories. No, I don’t mean murder mysteries depicting a stray arm floating in a river. I mean much gentler fare.

Yes, floating body parts offer the reader — and writer — shortcuts. But relying on them as description in narrative doesn’t challenge anyone’s imagination.

Rolling eyes

The offender I see most often is:

“She rolled her eyes.”

Yes, we all know this means that her eyes went from the ceiling and back. No, wait a minute. Her eyes didn’t go the ceiling and back. Her gaze went to the ceiling and back. See the difference? No pun intended.

Eyes are never glued anywhere — unless you’re talking about a stuffed teddy bear.

Fingers and feet don’t fly on their own.

And don’t throw up an arm — I’m terrible at sports and liable not to catch it.

Want to eliminate these from your writing? This post from A Novel Writing Site offers suggestions, along with substitutions for the word “gaze.”

Never Famous Enough

Some bloggers say that famous writers can get away with using floating body parts. Perhaps. But rather than than striving to be famous enough to get away with using them, why not hone your writing to its best, regardless of where you are in your career? Use your powerful imagination to find other ways of describing eyes locking and stares boring. The only exception I would make is that in dialogue, the occasional floating body part is appropriate. Why? Because that’s how some people express themselves. But narrative should be more formal.

Old Hat

Cliches are just as distracting as floating body parts in narrative. But for the same reasons as floating body parts may work in dialogue, so can a few well-placed cliches. For a pretty comprehensive list (caution — contains the occasional off-color word), read Cliches, Avoid Them Like the Plague.

Your turn:

What floating body parts and cliches distract you the most in books? When, if ever, have you seen a cliche or floating body part used effectively?

 

 

Fun Words

by Tamela Hancock Murray

I don’t usually stay up late enough to watch Conan O’Brien but awhile back I caught a show during which he campaigned to bring back use of the word thrice.

Thrice. Indeed, a fun word.

Yesterday Karen wrote about beautiful words so well that today I thought we could play with words and look at those that are entertaining. I’d like to suggest some other fun words that I think just aren’t used enough.

Slapdash

Because I’d rather negotiate contracts, send out proposals, and encourage writers, I employ a slapdash approach to housekeeping.

Draconian

While Steve Laube is draconian regarding book proposals, cooperative writers are rewarded with praise and contracts.

Phalanx

Popular agents and editors face a phalanx of proposals upon returning from conferences.

Twixt

There’s a lot of work twixt writing a proposal and getting a book published.

Ribald

We are never allowed to be ribald in CBA.

Lickety-split

I can do my slapdash housework lickety-split!

Fractious

Incoherent proposals make me fractious.

Tolerable

Oh, I’m feeling tolerable today. How about you?

 

Serious words everyone needs to say more often. Seriously:

I love you.

You are beautiful.

I thank God for you every day.

 

Your turn:

What are some fun words you like?

He Said. She Said.

by Tamela Hancock Murray

A blog reader recently left an excellent comment on an earlier post:

Tamela, fiction workshop presenters taught me that the best word for “said” is “said”–that others only tend to slow down the reader’s eye. I’d appreciate a discussion on this.

While I don’t know the workshop presenters in question, what I can guess they meant is to avoid substituting creative verbs for “said” as a tag. For example:

“Cyrus, tell that joke about the tortoise and the hare,” the cowboy chuckled.

“This caviar is not up to my standards,” the dowager sniffed.

These tags aren’t without merit, because they do help convey the emotions and actions of the characters. In fact, they could even be expanded into effective action tags. At the least, simple punctuation would keep these characters from performing the improbable task of sniffing and chuckling words:

“Cyrus, tell that joke about the tortoise and the hare.” The cowboy chuckled.

“This caviar is not up to my standards.” The dowager sniffed.

So why would fiction workshop presenters tell writers to use the word “said” as a tag? I would say that there is a time and place to use a simple tag. In a fast-paced scene, a simple tag will keep the action flowing. For example:

“Get the gun,” Bruce said.

“What?”

“I said, get the gun.”

“Why?”

“Don’t ask questions,” Bruce said. “Just do as I say. Now.”

In a case such as this, complicated action tags could slow down the rhythm and urgency of the scene, distracting the reader rather than adding to the story. The “said” tag is used infrequently to help the reader keep track of the conversation.

Another good reason to use “said” is as a break from descriptive and action tags, adding variety and rhythm to your prose. Also consider that each phrase a character utters can’t realistically be accompanied by an action. Think about it. When you are carrying on a conversation, do you make a movement before or after each thought? Does your conversational partner? Action tags are used as descriptors, to further character development, and to enhance the story. But “said” can be an effective way to keep your story moving.

When in doubt, read your words aloud and listen to the rhythm. Hearing your story will help you learn when “said” is your best friend.

[image above clipped from the cover of Jay & Laura Laffoon's book He Said. She Said.]

 

 

 

 

 

 

Tag, You’re It!

by Tamela Hancock Murray

One of the most common habits I see burdening stories is overemphasis on conversational tags, which goes hand in hand with not making good use of action tags. Here’s an example I just made up:

“No,” she exclaimed. She looked at the the pot of stew bubbling the stove and saw red juice splattering. She began to stir.

Unable to resist multitasking, I demonstrated several bad habits in the above sample of poor writing.

First, punctuation. When a character exclaims, use an exclamation point.

“No!”

“She exclaimed” adds no new information unless you need to designate a character from several so in almost every case, omit it. Same can be said for tags such as “said” and “asked.” In fact, “asked” accomplishes nothing because the question mark says it all.

Any tag should reflect what the character is saying. “He’s a slippery snake,” she hissed, trumps, “What a viper,” she hissed. If in doubt, entertain the office cat. Read sentences aloud to make sure the tag works.

And notice the character stirring. “She began to stir,” should be replaced with “She stirred.” Why? Because as soon as you begin to stir, you are stirring. Use “began” for a huge project a character can’t perform in one sitting. For example, “She began reading the Old Testament.” She can’t finish reading the Old Testament today, so “began” works here. Otherwise, the term puts a drag on vivacious verbs.

Some authors give action tags the college try, then ruin everything with a unnecessary tag. I made this one up, too:

“Fetch, Buster! Go!” Marissa threw the rawhide bone as hard as she could, hoping the collie would repeat the trick she had spent weeks teaching him. The bone took flight and then disappeared over the fence. To her shock, she heard a thump and a yelp — from a human. She desperately wanted to meet her muscular new neighbor, but not this way. “Oh no!” she exclaimed.

Again, the tag at the end adds no new information. Drop it.

And now, back to the bubbling pot:

“No!” Nearly tripping over Buster, Marissa strode to the stove, grabbed the spoon, and stirred the spaghetti sauce. She frowned. “It’s burned.”

Slipping behind her, Brad embraced her waist with his muscular arms. “Don’t worry. I didn’t marry you for your cooking. Or your aim.”

See how much can be accomplished by good use of actions tags? Even happily ever afters!

 

 

 

 

 

 

News You Can Use

Would John Locke Be Better Off with a Traditional Publisher? – Mike Shatzkin analyzes the revenue of million copy e-book selling author John Locke. The math is fascinating. According to Shatzkin, the author is making less than $30,000 per book. It is highly likely a traditional publisher would pay him a lot more for his work. Read the post. You decide.

Cherish the Book Publisher – You’ll Miss Them When They Are Gone – Eric Felton’s delightful Wall Street Journal article from last Friday. Key quote:

“It’s only natural for those locked out to despise the gatekeepers, but what about those of us in the reading public? Shouldn’t we be grateful that it’s someone else’s job to weed out the inane, the insipid, the incompetent? Not that they always do such a great job of it, given some of the books that do get published by actual publishers. But at least they provide some buffer between us and the many aspiring authors who are like the wannabe pop stars in the opening weeks of each American Idol season: How many instant novelists are as deluded as the singers who make with the strangled-cat noises believing they have Arethaen pipes?… No doubt there are geniuses languishing in obscurity. Who knows how many great books are just waiting to be discovered? But are we really more likely to find them once the publishing pros have been handed their hats and shown the door? I rather doubt it.”

J.K. Rowling Leaves Her Literary Agent for Another – Her, now former, agent Christopher Little has a testy response. Little’s representative claims the departure “came out of the blue. He was surprised to say the least. He has contracts in place with [Ms Rowling], and he has contracts in place with Neil Blair. He is still considering his options.” Which implies a possible lawsuit may be in the future.

Majority of Science Fiction/Fantasy Readers Read E-books – I was just saying this to some editors last week! The technological revolution is going to initially be dominated by those already predisposed to gadgets.

Southern Baptists Officially Condemn the NIV 2011 Version – At their recent convention they unanimously voted on the new translation. The old 1984 edition of the NIV is still considered okay. The resolution may effect the Lifeway stores and is a significant blow to Biblica and Zondervan who spent so much time trying to update the translation and avoid this very thing.

You might think, “who cares?” But the next time you quote a verse in your book you may want to think carefully about which translation you are quoting depending on the audience to which you are writing.

The Death of the Serial Comma? – Has the University of Oxford Writing and Style Guide has decided to drop the comma before the “and” in a series? That original post created a storm of online controversy which led to this new post. Which leads me to this cartoon (I know it isn’t a serial comma, but it is still funny):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oxymorons

Oxymorons can be fun. Two words that can have contradictory meaning are put together to create a new phrase. Or it can be expanded to mean two separate thoughts or ideas that are in direct conflict with each other but when combined create something new.

For example, if you’ve ever worked in a cubicle you can see the humor in the description “office space.”

Please try to avoid using them in your novel or non-fiction work. Like clichés they can make you sound kind of silly. Unless you are Shakespeare who wrote in Romeo and Juliet, “Parting is such sweet sorrow.” Then you sound brilliant.  Also in that same play he wrote, “O brawling love! O loving hate! . . .O heavy lightness! serious vanity! Misshapen chaos of well-seeming forms! Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! Still-waking sleep, that is not what it is! This love feel I, that feel no love in this.”

Even historians created one that is a head scratcher when you think about it. The Civil War. How can war be civil?

You, as someone who is serious about their craft, need to watch out for ones that have become part of our everyday speech like “ill health” or “passive aggressive” or “random order” or “found missing.” You get the idea.

There is a web site that has a list of hundreds of oxymorons: www.oxymoronlist.com

Enjoy this clever two minute video on the topic. And make sure to watch passed the credits through to the end.

The Singular “They”

pic_874741001189609820Yesterday I opened a can of worms. There were many worms in the can; some male and some female. I discovered that a few of the worms were married to each other. One couple was having a marital disagreement. They were arguing about grammar, of all things. The fight was about the proper use of gender pronouns. Here is the sentence under dispute:

“When a spouse greets a partner with derision because of an opinion, what should be ___ reaction?”

Fill in the blank. Should you use hishis or her, or their? This is a grammatical conundrum. Your choice will determine whether you will be categorized as “sexist,” “tiresome,” or “ungrammatical.”

Our vernacular has changed over the past years due to our sensitivity over the generic “he.” For some it is a matter of being politically correct. For others it is merely a way of being inclusive of both genders in their writing. In addition it can be simply a matter of using the common language of everyday speech.

So what is correct? I have polled a number of editors on this subject and find them equally divided. Some trained in journalism and others who are fierce copy-editors are vehemently opposed to the use of the “singular their.” Others claim to be more concerned about simple communication and lay the finer points of grammar aside. Yet even they are not unified on the issue. There is an entire website devoted to this question (The Anti-Pedantry page can be found at www.crossmyt.com/hc/linghebr/austheir.html).

Rosalie Maggio, in her book The Nonsexist Word Finder (Beacon Press, 1989) speaks to the issue of gender inclusive language:

“Defenders of the convention most often claim that is a point of grammar and certainly not intended to offend anyone. That is does in reality offend large numbers of people does not appear to sway some grammarians, nor does the fact that their recourse to the laws of language is on shaky ground. While he involves a disagreement in gender, singular they involves a disagreement in number [as in ‘to each his own’ and ‘to each their own’]. Eighteenth-century [male] grammarians decided that number was more important than gender, although the singular they had been in favor until that time.”

The plural pronoun has been used regularly for years. Few realize that some of the greatest writers in history utilized this method without criticism–Chaucer, Shakespeare, Swift, Goldsmith, Dickens, Fielding, Thackery, Byron, Austen, Orwell, Kipling, and even C.S. Lewis. Even The Chicago Manual of Style, 14th ed., “recommends the ‘revival’ of the singular use of _they_ and _their_, citing…its venerable use by such writers as Addison, Austen,…and Shakespeare.” (footnote on pp. 76-77 – 1993 edition)

Richard Lederer, in an article in Writer’s Digest wrote, “Let the word go out that anyonetheir is destined to become good, idiomatic English. It already pervades the speech of educated Americans, and daily it grows more common in writing.”

Member of the Copyediting-L e-mail list state, “‘They’ with a singular antecedent works well, because it’s already part of everyone’s vocabulary. Like the generic ‘he,’ it entails no new words, just a shift in semantics…[it] is just one item in the toolkit of those who wish to avoid using generic ‘he.’ It isn’t the only item, and it doesn’t fit every situation, but it is useful.” (http://atropos.c2.net/~srm/samples/net/celfaq.htm [link now broken])

My feeling is that it is entirely appropriate to use the “singular they.” We need to adjust, ever so slightly, to accommodate the changes in our language. While not succumbing to the landmine of being politically correct, I do believe that there are appropriate places to use “ungrammatical” words to effectively communicate to our readers. Even the Boston Globe agrees in their article from October 2008 “The Singular Challenge.”

Richard Lederer provided a wonderful exercise to illustrate the point. Fill in the blank in the following sentence: “Everyone in the building attended the party, and ___ had a wonderful time.” I suspect that nearly everyone supplied the word they.

For a nice, but not definitive, introduction to the subject visit the Wikipedia entry for this topic.

And please note that I am a NOT grammar expert by any means. Heaven forbid I get that much credit. While I am an advocate of great writing and proper use of the English language I am also an advocate of communication. And communication has a tendency to adapt over time, the written word is no exception.

An earlier and abridged version published as “Opening a Can of Worms” in The Advanced Christian Writer, June 1998.